How Much You Need To Expect You'll Pay For A Good 蜡笔小新

sekai de hitori no masao kunda zo / girigiri shufu misae here watashi no misu haanatano misu / nana ko oneisanwo esukoto suru zo (世界で一人のマサオくんだゾ / ギリギリ主婦みさえ 私のミスはあなたのミス / なな子おねいさんをエスコートするゾ) 

Ei, que fem una competició de sarbatana / Una nit a la montanya del mico / Ei, que hi ha raves for each tot arreu! / Ei, que la Michi i en Yoshirin estalvien

enpitsu shinchan sansū o suru zo / sayonara aichan da zo / chokin wa tsukareru zo (えんぴつしんちゃん 算数をするゾ / さよならあいちゃんだゾ / 貯金はつかれるゾ) 

(あいちゃんはオラに夢中だゾ / 風間くんと恋の決闘だゾ / ひまわりの大予言だゾ) 

/ Ei, enfilar-me als arbres és el meu fort! / Ei, que l'Ultraheroi està en una situació desesperada! / Ei, que els viatges dels households són molt poètics! / Les aventures del Porquet Pirata: L'aventura del vent

Kaachan no kodawari kinen hin da zo / Wakareru unmei no Matsuzaka sensei da zo / Terebi uriba kara hanare unusual nai zo (母ちゃんのこだわり記念品だゾ / 別れる運命のまつざか先生だゾ / テレビ売り場から離れられないゾ) 

kotatsu wa attakai zo / buriburi zaemon no bōken da zo / dai sooji ha dai soudou da zo / oshougatsu no kaidashi ni iku zo / action kamen Specific da zo / kotoshi no omoide da zo (コタツはあったかいゾ / ブリブリざえもんのボーケンだゾ / 大ソージは大騒動だゾ / お正月の買い出しに行くゾ / アクション仮面スペシャルだゾ / 今年の思い出だゾ) 

Nene's father, who likes to drop by cherry blossom festivals and invite the Nohara spouse and children to, much to his wife's chagrin. He is known as Invoice Milfer from the Funimation dub, exactly where he never seems onscreen.

Hayame no o nengajou da zo / Takuhai bin san ha gokurou da zo / Yoshinaga-sensei no ibu da zo (早めのお年賀状だゾ / 宅配便さんはご苦労だゾ / よしなが先生のイブだゾ) 

supamoderu too sanpo da zo / enchou sensei no majikkusho da zo / sayonara masachi yanda zo (スーパーモデルとお散歩だゾ / 園長先生のマジックショーだゾ / さよなら優ちゃんだゾ) 

Ora to mahou no mahou bin da zo / Ikaru tokowai nene chanda zo / Azukatta neko de taisa wagida zo (オラと魔法の魔法ビンだゾ / 怒るとこわいネネちゃんだゾ / あずかった猫で大さわぎだゾ) 

Onna no hito o oikakeru zo / Yopparai kaa-chan da zo / Nijikai ha daisuki da zo (女の人を追いかけるゾ / 酔っぱらい母ちゃんだゾ / 二次会は大好きだゾ) 

doa ga koware chatta zo / kocchinoo imo ga tabeta i zo (ドアが壊れちゃったゾ / こっちのおイモが食べたいゾ) 

o hiru gohanhao bentō ni kagiru zo / akushon kamen no eiga ga kuru zo / kaisha no hoyōjo ha tanoshi i zo (お昼ごはんはお弁当に限るゾ / アクション仮面の映画が来るゾ / 会社の保養所は楽しいゾ) 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *